Essentiel b EFMP104I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Essentiel b EFMP104I herunter. Essentiel b EFMP104I Manuel utilisateur [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EFMP104I

Four encastrable multifonction pyroliseEFMP104I

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationTurbo GrilPour rôtir de grosses piè‐ces de viande ou de lavolaille sur un seul ni‐veau. Également pourgratiner et faire dore

Seite 3 - Sécurité générale

Fonction del'horlogeUtilisationMINUTEURUtilisez-le pour régler uncompte à rebours. Cettefonction est sans effetsur le fonctionnement dufour. Vous

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DURÉE. Appuyez sur pourconfirmer. clignote sur l'affichage.4. Appuyez sur ou pour régler lesheures puis les minutes pour la FIN.Appuyez sur

Seite 5 - Entretien et nettoyage

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 6 - Maintenance

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentellement

Seite 7 - BANDEAU DE COMMANDE

La température et les temps decuisson indiqués sont fournisuniquement à titre indicatif. Ilsvarient en fonction des recettesainsi que de la qualité et

Seite 8 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Rôtissage et cuissonGâteauxPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐l

Seite 9 - Modes de cuisson

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesGâteauaux pru‐nes1)175 1

Seite 10 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Seite 11

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesGâteau àétages1)170 1 160

Seite 12 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 4Description de l'appareil 7Bandeau de commande 7Avant la première utilisation

Seite 13 - Rails télescopiques

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gr

Seite 14 - CONSEILS

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesRôti deboeuf,bien cuit210

Seite 15 - Intérieur de la porte

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceFilet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8Saucisses 8 - 12 -

Seite 16 - Rôtissage et cuisson

VeauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Rôti deveau, 1 kg160 - 180 90 - 120Jarret deveau,1,5 -2 kg160 - 180 120 - 150AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée(min

Seite 17

Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Gâteau roulé Plateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 25 - 35Brownie Plateau de cuisso

Seite 18

Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Omelette végé‐tarienneplaque à pizza sur la gril‐le métallique200 3 25 - 30Légumes m

Seite 19 - Pain et pizza

Plat Température (°C) Durée (h)Haricots 60 - 70 6 - 8Poivrons 60 - 70 5 - 6Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6Champignons 50 - 60 6 - 8Fines herbes 40 -

Seite 20

Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesPetitgâteauChaleurTournan‐te / Cha‐leur tour‐nantePlateaude cuis

Seite 21

Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournan‐te / Cha‐leur tour‐nantePlateaude c

Seite 22 - Turbo Gril

Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation d

Seite 23 - Chaleur Tournante Humide

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Seite 24

1. Essuyez la cavité avec un chiffon douxet humide.2. Nettoyez la partie intérieure de la porteà l'eau chaude afin d'éviter que lesrésidus q

Seite 25 - Séchage - Chaleur Tournante

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son

Seite 26 - 60350-1

Veillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.ABCRemplacement de l'éclairageAVERTISSEMENT! Risqued'électro

Seite 27

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Seite 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila‐teur ne fonctionne pas. L'af‐fichage indique "D

Seite 29 - Pyrolyse

Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523Fixation de l&

Seite 30 - Nettoyage conseillé

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vou

Seite 31

Si la cuisson doit durer plus de30 minutes, réduisez la température dufour au minimum 3 à 10 minutes avant lafin de la cuisson, en fonction de la duré

Seite 34 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Seite 35 - Installation électrique

EUROPEService Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedexEFMP104I867348002-A-282018Art.Réf. EFMP104I

Seite 36 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture de laporte de l'appareil lorsque celui-ci esten fonct

Seite 37

• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage.• N'utilisez aucun produit détergent pournett

Seite 38

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l&a

Seite 39

AffichageA BDG EF CA. Minuteur / TempératureB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Sonde à viande (sur certains modèlesuniquement)D. Verrouill

Seite 40 - 867348002-A-282018

Modes de cuissonFonction dufourUtilisationPosition ArrêtLe four est éteint.Chaleur Tour‐nantePour faire cuire surtrois niveaux en mêmetemps et pour dé

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare